近日,侯女士带着11岁的女儿张立君去白堤路与鞍山西道交口的麦当劳餐厅用餐,侯女士点餐时女儿在座位上等候。她端着餐盘返回时看到女儿站在一块广告牌前仔细阅读起来,并称正在找错别字,不到两分钟竟然挑出了4个错别字。
昨天,记者来到了这家麦当劳餐厅,在餐厅内的立柱上张贴着4块广告牌,内容是介绍McCafe的故事,*下面用5行文字介绍一种咖啡豆。张立君给记者指出,**行中“风味读到的**比卡Arabica咖啡豆……”,她觉得“读”字应该写成“*”;第二行中“树木生长奕越缓慢”与第三行中“品质奕更精良”中的两个“奕”字应该为“亦”。*后一行中“品位不凡的芳醇口感”中的“位”换成“味”更合适。张立君告诉记者,这些词汇在她五年级的课本中都出现过,老师也曾讲解过词语的用法和解释。
对此,天津市第四十八中学语文学科的崔老师给出了解释,他表示,广告牌上写的“读到”为动词,从广告内容看是在宣传咖啡的风味*特,应该使用形容词“*到”。“奕”可以解释为“光明”、“大”,而在广告内容中表示的意思为“也”,因此应该是“亦”。“品位”泛指人或事物的品质,多用于档次、格调中。“品味”指品尝,体味。广告语中意指咖啡的口感好,用“品味”更合适。
餐厅的一位工作人员表示,也有顾客向他们提出过质疑,他个人也认为个别字不妥。据介绍,这些广告牌是给经营McCafe一年以上业绩突出的餐厅配置的,是由分公司市场部统一设计制作的,餐厅只负责悬挂展示。不过,该工作人员表示,市场部有不少来自国外的工作人员,他们或许对汉字字义不太了解。